Cuadritos, periodismo de historieta

mayo 18, 2012

Excusas para desnudarse

Filed under: Cómic Europa,Reseñas — Andrés Valenzuela @ 10:00 am
Tags: , , , , ,

Uno de los títulos clásicos de Manara, publicado en Argentina primero por SexHumor

Un erotismo desenfadado pero ligero, casi risueño. Así se podría describir El perfume del invisible, de Milo Manara, reciéntemente (re)publicado en Argentina por Deux Studio a través de su sello EuroDeux y en compañía de W Editores. Es que a la hora del balance, la historia tiene más escarceos que acción propiamente dicha y por momentos el célebre autor italiano acerca el relato más a la comedia de enredos que a la pornografía más tradicional. [Como en otras ocasiones que se reseñó historieta de este tipo, Cuadritos asume que todos sus lectores se comportarán con la madurez del caso y que quienes no acuerden con el género pasaran de leer los párrafos que siguen, ¿verdad?]

Quizás haya que buscar en esta descripción los motivos de su popularidad: esto no escandaliza a nadie, está acompañada por un dibujo elegante y hasta hay ciertos toques ligeros de comentario social en el medio. En cierto punto, y leída a la distancia, El perfume del invisible recuerda inmediatamente a ciertas películas inocentonas de erotismo soft que se vislumbran en canales de cable en horas impares de la madrugada. Incluso guarda sus mismas fórmulas y estructuras narrativas.

La protagonista, por ejemplo, es una joven hermosa, liberal y bien dispuesta para la cama, sin ninguna atadura social. Parece un personaje en el vacío, sin familia y con un trabajo que detesta y que bien puede abandonar. Es fantasía pura. Por supuesto, este es el personaje más desarrollado, seguidap or la antagonista y el muchacho invisible propiamente dicho. Porque por supuesto, hay una suerte de triángulo a resolver como remedo de conflicto.

El perfume del invisible tiene mucho de film de erotismo soft

En lo narrativo, Manara propone una sucesión de excusas para desnudar a la protagonista. En este caso es la relación de ambas mujeres con un hombre invisible, que está perdidamente enamorado de una de ellas. Sí, un hombre invisible, pero “casto” y con honor y buenas costumbres. Como se ve, el componente fantástico predomina en la historia. Además, no falta cierto componente “de alcurnia”, con escenarios poblados de “gente bien” y lugares exclusivos. En toda esta reconstrucción el dibujo sale mucho mejor parado que sus contrapartes televisivas.

Por supuesto, la trama es una simple excusa para que Manara haga lo que mejor sabe hacer, que es dibujar mujeres de piernas largas y cuerpos deseables. En este sentido no se puede elaborar mucho al describir el trabajo del dibujante, pues sus rasgos formales son los mismos que caracterizan el resto desu obra. Podría objetarse, incluso, que dibuja a todas las mujeres igual. Casi como si sólo hubiese visto una en su vida –aunque la que vio supondría una fortuna encomiable, claro-.

Según se desprende de la edición, este libro sería el primero de una colección dedicada al italiano y que continuaría más adelante con El perfume del invisible vol. 2 (cada volumen es autoconclusivo) y con el Kamasutra, versionado por Manara. Todos serían coeditados entre el sello de Pablo Muñoz y la gente W Editores, integrada por algunos empleados de La Revistería, los mismos que en un tiempo publicarán Altavista, de Fernando Calvi.

Una de las dificultades de Manara: todas sus mujeres se parecen

***

Ficha Técnica

El perfume del invisible

Guión/Dibujo: Milo Manara

Género: erótico

Editorial: EuroDeux / W Editores

Lanzamiento: abril 2012

Origen: Italia

Páginas / Tamaño: 64, 24 x 17 cm.

3 comentarios »

  1. Ooooh, Manara! Le debo mucho como dibujante y por los muy buenos momentos en un intenso período de mi adolescencia (estuve enamorado de su personaje “Miel”). Es un dibujante impresionante y particularmente esta historia (“El perfume del invisible”), la tengo entre mis preferidas.
    Buena reseña y rescate emotivo!

    Abrazo grande!

    f

    Comentario por FerBaldo — mayo 18, 2012 @ 10:14 am | Responder

  2. Andrés, gracias por la reseña, pero me tomo el atrevimiento de indicarte un error. El formato no es 24×17 sino 28 x 20 cm. (No tengo el ejemplar acá, y si en la catalogación del pie de imprenta figura eso, que no puedo comprobar ahora porque no estoy en mi oficina, es un error de la edición). Pero sea cual sea el origen del error, lo cierto es que la medida es más grande. Y justo con la obra de Manara, no me atrevería a asegurar que el tamaño no importa.

    Comentario por Pablo Muñoz — mayo 18, 2012 @ 11:36 am | Responder

  3. Me sorprendí gratamente al encontrarme con esta reseña, me encanta Manara. En mis épocas de aspirante a dibujante (porque hubo un momento en que intenté aprender a dibujar antes de decantarme por el guión) intentaba copiar a sus chicas.

    Comentario por Noelia M. — mayo 18, 2012 @ 12:14 pm | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: