Cuadritos, periodismo de historieta

octubre 5, 2012

Lugar de Reunión

Filed under: Cómic Europa,Entrevistas — Andrés Valenzuela @ 12:00 pm
Tags: , , , ,

“La historieta debe hablarle a su pueblo, los jóvenes deben encontrarse en ella”

“¿De dónde? ¡¿Y eso dónde queda?!”, preguntó más de uno cuando se enteró del contingente de la Isla de la Reunión. Los primeros datos señalaban que la isla en cuestión quedaba enfrente de Madagascar, en África, y que legalmente es un territorio de ultramar francés. Es decir, un antiguo enclave colonial galo ahora incorporado en pleno derecho a la República. A la cabeza de su delegación historietística llegó Jean-Luc Schneider, autor, dueño de una comiquería, responsable de la editorial Des bulles dans l’océan (Globos en el océano) y director del festival Cyclone BD, que se realiza cada dos años y festejará su séptima edición el año próximo.

Intrigado por la tradición historietística de la isla y por su particular condición identitaria, con un pie en Europa y otro en África, Cuadritos entrevistó a Schneider durante una de las jornadas del Festival Internacional de Historietas Viñetas Sueltas, al cual el reunionés está invitado. Enfundado en su campera y aguantando el fresco nocturno con pequeños cigarros negros, Schneider contó que la Isla “es una pequeña región francesa que tiene su tradición historietística muy cercana a Europa, pero que en los últimos 25 años desarrolló una pequeña escuela propia, con una identidad diferenciada”.

El crisol multirracial de la Reunión produce unos 20 álbumes al año

Esta identidad se sostiene en que se trata “de un pueblo multirracial con ascendentes africanos, chinos, indios y franceses asentados hace muchas generaciones en la Isla”, explica, “todo eso nos empuja a tener una identidad distinta que la de la Francia continental”. Esa idiosincracia se manifiesta en los trabajos más autorales de sus dibujantes. “Los temas son nuestra vida, nuestra isla y nuestra cultura, que es francesa en buena parte, pero reunionesa en general”, señala, “por supuesto tenemos quienes hacen bande-desinée de ficción, de aventuras, pero sobre todo hablamos de nuestro país y nuestra identidad particular”.

Isla de la Reunión tiene menos de 800.000 habitantes (algo menos que la ciudad de Mendoza). Esto se manifiesta en el volumen de producción, que asciende a unos 20 álbumes por año publicados por las cuatro editoriales de la isla, de las cuales dos se dedican exclusivamente a la historieta. La Isla tiene un amplio intercambio con el cuerpo continental galo, a donde exporta parte de su producción y de donde recibe también un buen número de títulos. “Tenemos un guionista que trabajó con (Lewis) Trondheim en un libro sobre la isla que se tradujo en ocho idiomas, para nosotros es un modo de exportarnos, habla de La Reunión, de piratas, de nosotros mismos, y llegó a ocho países incluyendo Estados Unidos”.

Hay historieta de aventuras, pero también una fuerte corriente que mira hacia adentro

En la misma línea, el festival-bienal de la Isla lleva adelante un proyecto en el que crea duplas de trabajo. La organización encarga guiones a los invitados extranjeros, que luego dibujan los lápices reunioneses. Los resultados van al catálogo de la edición siguiente, como modo de difundir la producción local, uno de los objetivos del encuentro.

Cyclone BD se organiza cada dos años y la próxima edición será en 2013. El festival “reúne autores de todo el mundo y su amplitud gráfica es muy grande, hay desde autores clásicos hasta underground, aunque poco a poco encontró su identidad”, explica Schneider. Lo que caracteriza al encuentro francoafricano es la interacción que logra entre los autores. “En Europa los festivales duran dos días, cuatro en el caso de Angoulême, y los autores no tienen tiempo de encontrarse y compartir momentos, pero la gente que va allí lo hace por más días y se encuentra con quedebe convivir y compartir con los demás, entonces se crea un ambiente muy particular”. Entre los invitados de Cyclone hay franceses, canadienses, africanos, españoles, italianos, japoneses y -promete- pronto también habrá argentinos.

La relación con África, central para los autores locales

La historieta africana, afirma el entrevistado, “lleva la imagen del continente”, aunque aún le falta mucho camino por recorrer para construir una identidad auténticamente propia. “Lamentablemente los jóvenes que realizan historieta africana muchas veces lo hacen según los estándares europeos, entonces la propia identidad no siempre se plasma”, analiza el editor, “pero creo que eso vendrá con el tiempo, en lo que nos toca, cuando vamos a sus festivales o ellos vienen al nuestro, intentamos concientizarlos sobre la necesidad de evitar caer en copias de la bd europea y buscar una corriente propia”.

Esto le parece fundamental, también, para consolidar la expansión de la disciplina en la región. “La bande dessinée es un arte que se dirige a su pueblo, entonces es necesario que los jóvenes se encuentren en su historieta”, afirma Schneider, “cuando la bd está estandarizada, los africanos no se encuentran reflejados en ella”.

5 comentarios »

  1. La verdad, es una de las entrevistas más curiosas por el lugar del entrevistado y cómo nos da un pantallazo a algo que ni idea. Muchas gracias por encontrar algo así! Me imagino que si pensamos al blog como un album, debe ser una figurita muy rara esta 😀

    Por otro lado, mi costado nerd de la geografía me anima a corregirte una palabrita, por lo que tengo entendido la Isla de la Reunión sería un exclave francés y no un enclave (http://en.wikipedia.org/wiki/Exclave). Perdón por lo friki ;D

    Comentario por Gastón Flores — octubre 5, 2012 @ 3:49 pm | Responder

    • Sí, definitivamente es una figura rara, pero por lo geográfico. Por lo demás, hay que considerar que forman parte del mercado francobelga.

      Igual, para mí será una entrevista especial. Aunque el director del festival me ayudó en las primeras preguntas, hacia el final de la entrevista yo ya repreguntaba solito en francés.

      Comentario por Andrés Valenzuela — octubre 6, 2012 @ 1:35 am | Responder

  2. La cuestion que tienen una buena industria de historietas…Podria hacerse una comparacion.

    Comentario por oenlao — octubre 5, 2012 @ 5:23 pm | Responder

    • Te hago rápido la comparación: sacan 20 libros al año, pero no todos son de autores locales, muchos son de la Francia continental, y supongo que muchos otros de afuera, y tienen una buena cantidad de “importados” de la Francia continental. Seguro, publican mucho más que ciudades de similar población de Argentina (Rosario, Mendoza), pero más o menos lo mismo que el potencial de Córdoba, por ejemplo.

      Tienen una producción. Pero no sé si quienes me discuten cuando yo llamo “industria” a lo que hay en Argentina, te aceptarían el término aplicado a Reunión 😉 (para el registro, yo creo que sí).

      Comentario por Andrés Valenzuela — octubre 6, 2012 @ 1:42 am | Responder

  3. una cosa que dice el francés y que responde a una cuestión que se planteó acá en Cuadritos: “La bande dessinée es un arte que se dirige a su pueblo, entonces es necesario que los jóvenes se encuentren en su historieta” que es una respuesta sobre como recuperar la historieta argentina(no recuerdo exactamente la pregunta aquella, pero recuero que apuntaba a como volver masivo el comix, como captar nuevo publico), bueno, me parece qeu el tipo tiene en claro eso y es un buen consejo para tener en cuenta.

    Comentario por Visceral Galeria de Arte — octubre 17, 2012 @ 12:24 pm | Responder


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Blog de WordPress.com.

A %d blogueros les gusta esto: